Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| shoe | der Schuh pl.: die Schuhe | ||||||
| casing shoe [TECH.] | der Schuh pl.: die Schuhe | ||||||
| shoe [TECH.] | der Schuh pl.: die Schuhe | ||||||
| locating shoe for articulated joint [CONSTR.] | der Kippgelenkschuh [Concrete Formwork] | ||||||
| orthopedicAE shoes pl. orthopaedicBE shoes pl. | die Gesundheitsschuhe | ||||||
| custom-made shoes | die Maßschuhe | ||||||
| footwear | die Schuhe | ||||||
| chaussures pl. | die Schuhe | ||||||
| shoon pl. archaic [TEXTIL.] | die Schuhe | ||||||
| foot-in-the-door technique [PSYCH.] | die Fuß-in-der-Tür-Technik or: Fuß-in-die-Tür-Technik no plural | ||||||
| nobody | der Niemand | ||||||
| cipherAE [fig.] - person of no importance, nonentity cipherBE / cypherBE [fig.] - person of no importance, nonentity | der Niemand | ||||||
| pipsqueak [coll.] | der Niemand | ||||||
| merman [MYTH.] | der Nix | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to know where the shoe pinches [fig.] | wissen, wo der Schuh drückt [fig.] | ||||||
| the customers' pain point [COMM.] | wo Kunden der Schuh drückt | ||||||
| The shoemaker's son always goes barefoot. | Der Schuster hat die schlechtesten Schuhe. | ||||||
| no one that | keiner, der | ||||||
| for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
| for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
| If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
| There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
| a whole new ball game | ein anderes Paar Schuhe | ||||||
| a different kettle of fish [fig.] | ein anderes Paar Schuhe [fig.] | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
| to flex one's muscles[fig.] | die Muskeln spielenlassen (or: spielen lassen) [fig.] | ||||||
| a pair of shoes | ein Paar Schuhe | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which pron. | der, die, das | ||||||
| who pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| that adj. adv. pron. | der, die, das | ||||||
| ye art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (or: die, das) | ||||||
| he who | derjenige (, der) | ||||||
| whosoever pron. [form.] | jeder der | ||||||
| whoso pron. archaic | jeder der | ||||||
| albeit conj. | dessen ungeachtet | ||||||
| albeit conj. | ungeachtet dessen | ||||||
| despite this conj. | ungeachtet dessen | ||||||
| seeing that conj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| whereas conj. [LAW] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| notwithstanding that conj. | ungeachtet dessen, dass | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to spurt out | der herausspritzen | spritzte heraus, herausgespritzt | | ||||||
| to shine so.'s shoes | jmds. Schuhe polieren | polierte, poliert | | ||||||
| to shine so.'s shoes | jmds. Schuhe putzen | putzte, geputzt | | ||||||
| to put on one's shoes | seine Schuhe anziehen | zog an, angezogen | | ||||||
| to give one's shoes a shine | seine Schuhe putzen | putzte, geputzt | | ||||||
| to set so. up for sth. | jmdm. etw.acc. in die Schuhe schieben | schob, geschoben | | ||||||
| to give one's shoes a shine | sichdat. die Schuhe putzen | putzte, geputzt | | ||||||
| to tie one's shoes | sichdat. die Schuhe binden | ||||||
| to tie one's shoes | sichdat. die Schuhe schnüren | ||||||
| to tree a shoe | treed, treed | - on a shoetree | einen Schuh aufspannen | ||||||
| to tree a shoe | treed, treed | - on a shoetree | einen Schuh spannen - auf einen Schuhspanner | ||||||
| to keep the air clean | die Luft reinhalten | ||||||
| to practice coughing and sneezing etiquette | die Husten- und Niesetikette befolgen | ||||||
| sth. was the headline in the newspapers | die Zeitungen schlagzeilten etw.acc. [coll.] | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| whereby adv. | durch den | ||||||
| instead adv. | anstatt dessen | ||||||
| in lieu thereof | anstatt dessen | ||||||
| Cytherean adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
| at such and such a place/day | an dem und dem Ort/Tag | ||||||
| perinatal adj. | um den Zeitpunkt der Geburt herum | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pump sg., usually in plural: pumps (Brit.) regional - light shoe | leichter Schuh ohne Absatz | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| Ballerinaschuh, Reifendecke, Vorsatzteil, Fallrohrauslauf, Futterrohrschuh, Auflagerschuh, Senkschuh, Rüttelschuh, Verrohrungsschuh, Hufeisen, Schneidschuh, Bohrrohrschuh | |
Grammar |
|---|
| Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
| Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
| Der Genitiv Der Bindestrich (englisch: hyphen)hat im Englischen zwei Grundfunktionen: Er verbindetzusammengesetzte Wörter (Substantive, Adjektive, Verben) und wird zur Worttrennung am Zeilenen… |
| Der Bindestrich Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |
Advertising






